My name is Zafer Ceri (pronounced "Cherry"), I am a professional, qualified, registered and security-cleared Turkish-English Interpreter and Translator based in Wigan, England.
I was born in the Southeast of Turkey and am a native Turkish language speaker although my mother tongue is Kurdish (Kurmanji dialect). I have lived in Turkey for many years before moving to England, United Kingdom where I obtained my qualifications through interpreting/translation examinations to certify my skills and aptitude in Turkish and English languages.
I have obtained my first interpreting qualification Metropolitan Police Test (Met Test) which is a custom interpreting and translation examination commissioned by London Metropolitan Police Force and awarded by the Institute of Linguists Educational Trust (IoLET). The Met Test was later replaced by Diploma in Police Interpreting (DPI) in 2014.
I then went on to take the Diploma in Public Service Interpreting (DPSI) electing the English Law option. DPSI is an Ofqual-accredited degree-level, (Level 6), and awarded by IoLET following a successful assessment of candidates in 5 units which are:
Using the above qualifications, I applied and was accepted to register with the National Register of Public Service Interpreters (NRPSI). The NRPSI is the UK's independent voluntary regulator of professional interpreters specialising in public service. NRPSI maintains a public register of professional, qualified and accountable interpreters.
I have been interpreting and translating Turkish language for over a decade and have extensive experience in a wide range of settings and subjects from ad-hoc informal interpreting to analysing, assessing and reporting in detail language-related evidence for court cases as my capacity of an expert witness. I have also acted as a mentor and examiner for interpreting students at Liverpool College and private DPSI preparation courses.
I have DBS (Enhanced) security clearance with annual update subscription.
I am keen to learn new things, and do keep my knowledge fresh and continue to develop my skills by following developments and evolution of the languages as well as CPD work.